Enzo Baldoni
Published by michael August 28th, 2004 in politicsYesterday, boingboing relayed the story of Enzo Baldoni, “Italian freelance journalist and weblogger.” The picture with their post is precious. At the time I read the original posting, I created a boomark to the posting to share; it was very sad, to see someone who wrote for peace murdered. I didn’t have anything to add. Now, to simply spread his words and voice, I chose to offer him a post on my own obscure weblog.
You see the picture and you see a purity of spirit– you might say I imagine it– to me it is as real as the color itself. This morning, Xeni posted a follow up. I am going to reprint the entire translation (provided via boingboing) of the italian site here. I wish that I could write Italian as my granmother could, and I would post a comment to the beautiful trail of comments on Scaccia’s (in Italian) site.
As a fellow human, Italian, lover of words and photography, I bow my head to the Earth for you, Enzo querido. As a North-American, I attempt apology for my government that has wreaked violence and bloodshed in the country you were killed in.
27.08.04 - Enzo’s Testament“[At my funeral] I want people to smile — did you notice? Funerals always end up with someone smiling: it’s natural, it’s Life taking over Death. And let people smoke freely anything they like; I’d also be pleased if new love stories would come out, and I’d even consider some aloof sex as an offer to Life rather than an offense to Death.
At about eight-nine o’clock, with little or no cerimonials, bring my coffin silently to the crematory, while the party and the music should last until late night.
About my ashes… throw them into the sea, I’d say. Or do as you want, who fucking cares.”



leave it to the Italians to make such good, common sense, and to do it with eloquence.